Main Page
26 | 06 | 2017

Книга ЛейнаДжордж Лэйн (George Lane) придумал Stochastic и полвека профитно торговал с его помощью. Его книга "Self-Managed Trading with Stochastics" (Ручной трейдинг со Стохастиком) - лучшее, что я когда-либо держал в руках из написанного классиками трейдинга. Папаша Лейн использовал мой любимый принцип - принцип минимальной достаточности и выдал в этой книге ВСЕ свои секреты. Всем, кто хочет использовать любые осцилляторы нужно начинать с этой книги, "иначе нам удачи не видать". ©

 

Перевод книги Лейна «Трейдинг со Стохастиком»

 

Я могу гордиться, тем, что был если не первым, то одним из первых популяризаторов и переводчиков этой книги. А переводчиком, выложившим книгу для других - точно первым. Расскажу об этом пару слов, ибо это тот случай, когда я просто не могу сдержаться, чтобы не похвастаться. )

Stochastic всегда был моим самым любимым инструментом.

На его изучение я потратил столько времени, сколько многие из претендентов на звание трейдера не потратили на всю теорию трейдинга вместе взятую. Это были годы и годы сбора информации по крупинкам, её переваривания, работы над историей котировок... Как вспомнишь, так вздрогнешь... С очень большим запозданием мне в руки попала эта книга. Я плохо знаю ("знаю") английский, поэтому старательно обходил всё нерусское. Знал бы я, что это за книга и из чего она состоит... В общем, когда я понял, что без отца стохастики жить трудновато, я все же скачал и открыл эту книгу  (в 2008 году, когда на изучение Стохастика уже был убит не один год) - она превзошла все мои ожидания с первого "глотка" даже на английском. Я тут же бросился усиленно искать русскую версию, но увы. Стал рассказывать людям об этом чуде, стал просить перевести, но... одни не хотели браться (в т.ч. Архивариус КРОУФР), другие переводили так, что я не знал смеяться или плакать... Просто заговор какой-то! Когда начнете понимать эту книгу, поймете почему о заговоре пишу без кавычек...

Что-то много слов получается. В общем, где-то в конце 2008 - начале 2009 я таки перевел сам, ибо оказалось, что и переводить-то там особо нечего, разве что картинки из одного формата в другой Улыбаюсь В результате выяснилось, что 90% книги рассказали мне о том, до чего я и сам докопался за несколько лет. С одной стороны стало ужасно обидно за "бесцельно потраченные годы", но с другой - я сам себя зауважал за то, что оказался... "не так уж и глуп"  Улыбаюсь Поэтому я Лейну до сих пор говорю спасибо за то, что он подтвердил мои наработки, т.е. добавил уверенности, да еще и про 10% не забываем - мне и в голову не пришло бы убить еще несколько лет на то, чтобы придумать стохастическое целеопределение, например.

Определение Стохастики

Перевод все эти годы лежал в разделах старших курсов в качестве "конфетки-заманушки" для ПО-шников. В последнее время всё больше склонялся выложить его в открытый доступ, но как-то... Жалко было конфетку терять, хоть она и не единственная. И тут один из учеников (Денис) говорит, что у него есть русский Лейн, да еще весом в 22 мегабайта!!! Страшно заинтригованный, я  прошу его прислать мне это чудо, получаю, открываю - сначала вижу введение с пометками "прим. ВладМих" - ну, думаю, украли ))) Читаю дальше и... Волосы на голове дыбом! Видно крали, да недокрали. Дальше идет перевод с ТАКИМ "художественным свистом", что такую книгу изучать не посоветовал бы никому.

Один пример. "Бешеный рынок" знаете что такое? Вот и я не знаю. Улыбаюсь В моём варианте перевода это "сильно перекупленный/перепроданый" рынок. Лэйн такое издевательство не вынес бы, я тоже не смог, это и стало последней каплей 3 дня назад,

а сегодня я уже выкладываю своё сокровище (качаем!)

RAR=10.5 Мб, формат PDF - требуется Акробат v.10.х и выше (зато сразу с закладками).

Пароль  архива "fx-vladmih.ru" (не хочу, чтобы удалили раньше времени)

В книгу добавлено немало моих комментариев. Кому-то может показаться, что их мало (я вообще не уверен, что им там место...), и он будет прав - они не все, но я старался втиснуться в формат книги (между строк, страниц и картинок).  Подробней поговорим при встрече в Школе, а пока, кому интересно, дополнительная информация:

Немножко ЗДЕСЬ, а еще  ЗДЕСЬ,
а еще если найду - где-то у меня есть продробности о том, КАК он торговал, выйдя на пенсию. Как он бегал на чердак своего дома, чтобы надергать немножко профита на м3. ))

У меня к вам только одно пожелание - не "продиагональте" мимо того, что покажется слишком простым и легко запоминающимся. Ваш трейдинг по стохастику будет намного более эффективным с "Трейдингом со Стохастиком", если вы в эту книгу хотя бы попытаетесь вникнуть. Вы даже не представляете насколько смешные вещи распространены в Интернете по поводу использования этого ценнейшего инструмента индикаторного анализа. Полное впечатление, что книга мало кем читана (возможно из-за того, что её не торопились издавать на русском языке, да и сейчас не торопятся), а те, что прочли... все-таки "продиагоналили" один раз и тут же забыли...



Всё, что касается книги и/или этой статьи, обсуждаем ЗДЕСЬ (открытый доступ)

 


 

Добавлена статья
«50 лет в трейдинге!» - юбилейное интервью Д.Лэйна - перевод нашего форумчанина АлГола.


 


 Из удаленной системы комментариев:

 

Конгломерат 06.10.2012 13:07

Михалыч, точно помню, что на этой странице были комментарии, но сейчас не вижу ни одного. Они удалены или у меня глюк с отображением комментариев?

Заодно хочу сказать ОГРОМНОЕ СПАСИБО за перевод.
Чем дальше, тем больше понимаю, что книга бесценная!

 

Shenglong 19.01.2013 10:20

Огромное спасибо за проделанную работу.
Сам считаю стохастик самым крутым!!! Но то что в книге - это САМОЕ ВАЖНОЕ!!!
 
 
VladMih 17.06.2013 13:24 Цитирую Георгий789:
К сожалению скачивается пустой файл
К счастью такого не может быть.
Ваша ссылка действует в течение трёх суток - пробуйте скачивать другим браузером или качалкой. А еще там есть возможность скачать через BitTorrent (см. ссылку ниже основной). Я только что скачал от имени "постороннего" пользователя - файл скачался нормально.

Если у вас всё же не получится - посмотрите в ветке "Сайт ВладМих" (Админраздел вверху форума), там дивчина выложила комплект перевод+оригинал.

В ближайшее время залью всё на наш школьный обменник, а с rusfolder распрощаюсь в очередной раз и на этот раз навсегда.

 
 
VladMih 03.08.2013 09:37 Цитирую Андрей:
Когда-то скачал эту книгу, было все нормально. Только вот файл остался в жестком диске, который сломался. За последнее время скачивал несколько раз, один и тот же результат: поврежденный файл, из-за которого жутко тормозит программа просмотра. Текст отображается нормально, а вот графики изуродованы. Можно перезалить?

Перенаправил ссылку в статье на школьный файлообменник.
Руфолдер уже НЕ РАБОТАЕТ, об этом сообщалось в новостях сайта.

Во всех файлах заложена информация для восстановления - если опять будут проблемы, ВОССТАНОВИТЕ ФАЙЛ средствами архиватора RAR. Или ищите проблему в программе просмотра. Файлы не битые, жалоб нет, да и сам только что проверил

 

 

 

Мэтры теханализа
Wiliam_Gann.jpg
Наши ученики
AlexandrV.gif
Самое читаемое:
Logo facebookLogo VKLogo YouTubeLogo LivejournalLogo Google-plus